Aemirch
30-01-2011, 11:12 PM
Πηγή έμπνευσης μου για αυτό το 4thelulz thread στάθηκαν κάποιες συγκυρίες αλλά και το γεγονός ότι είμαι από τους λίγους που ακόμη και τώρα δεν κατανοόυν τη σημασία της ορολογίας αυτής.
Εκάνα λοιπόν την έρευνά μου και κατέληξα ότι κάθε ορολογικό στοιχείο έχει 3 διαφορετικές σημασίες:
1. Τί θα καταλάβαινε ένας ξένος αν το διάβαζε
2. Τί θα καταλάβαινε ένας Έλληνας που απλά ξερει να μεταφράζει greeklish αν το διάβαζε
3. Τί σημαίνει πραγματικά μεταξύ των Ελλήνων Dota players
Πάμε να δούμε λοιπόν:
Στοιχέιο: Ta miss re
1. TA (Templar Assassin - Lanaya) is missing from her lane, but is re-spotted right after.
2. Τα μισά ρε (πως λέμε Θεσσ - Θεσσα; τέλος πάντων...)
3. Να λέτε στο chat όταν κάποιος Hero λείπει από το lane του
Στοιχέιο: min louseis
1. Something about minutes and Lucifer (Doom Bringer)
2. Μην λούσεις (παπάς είσαι και πας για βάφτιση;)
3. Μην κάνεις feed
Στοιχέιο: Di8ike // Ntithike
1. Some japanese name, like Katase, Hatake, Gohike
2. Ντύθηκε (φόρεσε ρούχα)
3. (Από το feed συνήθως) αγόρασε ισχυρά items
Στοιχέιο: roso
1. El Roso, that famous Spanish racer
2. Ρώσο (Ον: ο Ρώσος)
3. Roshan
Στοιχέιο: eleos
1. The Greek channel 'eleos'
2. (δείξε) έλεος
3. Μια συγκεκριμένη έννοια δεν έχει ακόμη δωθεί, παρ'όλ'αυτά συνήθως λαμβάνεται ως επιφώνημα απογοήτευσης και αγανάκτησης, αν και η λέξη η ίδια κάθε άλλο παρά αυτό σημαίνει.
Στοιχέιο: sks
1. Super KS (Kill Steal)
2. Σκους (σκούξε)
3. Σκάσε
Στοιχέιο: anyparktos
1. ...must be a Greek Island's name, like Naupaktos.
2. Ανύπαρκτος (δεν υπάρχει)
3. Δεν συμμετέχει ενεργά και ομαδικά στο game
Στοιχέιο: niwse
1. Mitz niwse, another skillful racer
2. Νοιώσε (αισθάνσου)
3. Παίξε καλύτερα και πιο ομαδικά
Στοιχέιο: kota, pouli
1. The Kota language, a Dravidian language spoken in the southern Indian state of Tamil Nadu
2. Κότα, πουλί (μπορεί να εμπεριέχει υβριστικό περιεχόμενο, αλλά μπορεί απλά να πρόκειται για συζήτηση περί πτηνών)
3. Courier, Flying Courier
Στοιχέιο: spaste
1. sPaste, the secure pastebin.
2. Σπάστε (κάτι, τέλος πάντων...)
3. Kαταστρέψτε ένα κτίριο της αντίπαλης ομάδας
Στοιχέιο: gang
1. They're talking about a gang
2. gang (ελλ: συμμορία)
3. gank (ναι, αυτή είναι η σωστή σημασία της έννοιας)
Στοιχέιο: ela potami
1. I dunno...some kind of ear wax?
2. Έλα στο ποτάμι (να κάνουμε μπάνιο παρέα προφανως)
3. Έλα στο σημείο του χάρτη όπου υπάρχουν συνήθως runes, για να κάνουμε pvp (ένας με έναν)
Στοιχέιο: to mystiko
1. In Japanese, this sounds like "to mishiko", which means "Mishiko, too"
2. Το μυστικό (που ποτέ δε θα το πω)
3. Τhe secret shop (Leragas The Vile)
Στοιχέιο: xwsou
1. Sounds like the Japanese region Honshou.
2. Χώσου (εναλλακτικά: τρύπωσε)
3. Initiate Team Fight (ξεκίνα την ομαδική μάχη) - εξ 'ου και ο ρόλος κάποιων ηρώων ως Initiators (πχ Earthshaker)
Στοιχέιο: np
1. No problem
2. Nope (αρνητικό)
3. Δεν πειράζει (ΠΡΟΣΟΧΗ! ΔΕΝ έχει την ίδια σημασία με το 'κανένα πρόβλημα')
Στοιχέιο: nouba
1. Probably must be referring to Nerubian Assassin.
2. Νούβα ή κάτι τέτοιο...κάποια Ινδική Θεότητα
3. noob
Στοιχέιο: @@
1. At at (Internationally, when in chat we have '@' followed by a name - for example '@NiKaNoRoU', it means that we're referring to that certain person). So this time I'm clueless
2. αα (καλλιγραφικά greeklish - όπως για παράδειγμα '@steri, den eim@ste k@l@ κλπ)
3. Αρχίδια!
Στοιχέιο: dentrakia, soupa
1. It's all Greek to me
2. Δεντράκια, σούπα (μου'πες)
3. Tangos, Healing Salve
Στοιχέιο: bala
1. Probably referring to Balanar, although we usually call him NS (NightStalker)
2. Μπάλα (η)
3. Balanar
Στοιχέιο: fouskwse me
1. Do something weird and perverted to me
2. Φούσκωσέ με (βάλε μου να φάω αέριο)
3. Χρησιμοποίησε το Bloodlust πάνω μου (αναφερόμενος στον Ogre Magi)
Με τον καιρό θα προσθέσω κι άλλα. Αν θέλετε, μπορείτε να προσθέσετε κι εσείς. Όσοι πιστοί προσέλθετε.
Εκάνα λοιπόν την έρευνά μου και κατέληξα ότι κάθε ορολογικό στοιχείο έχει 3 διαφορετικές σημασίες:
1. Τί θα καταλάβαινε ένας ξένος αν το διάβαζε
2. Τί θα καταλάβαινε ένας Έλληνας που απλά ξερει να μεταφράζει greeklish αν το διάβαζε
3. Τί σημαίνει πραγματικά μεταξύ των Ελλήνων Dota players
Πάμε να δούμε λοιπόν:
Στοιχέιο: Ta miss re
1. TA (Templar Assassin - Lanaya) is missing from her lane, but is re-spotted right after.
2. Τα μισά ρε (πως λέμε Θεσσ - Θεσσα; τέλος πάντων...)
3. Να λέτε στο chat όταν κάποιος Hero λείπει από το lane του
Στοιχέιο: min louseis
1. Something about minutes and Lucifer (Doom Bringer)
2. Μην λούσεις (παπάς είσαι και πας για βάφτιση;)
3. Μην κάνεις feed
Στοιχέιο: Di8ike // Ntithike
1. Some japanese name, like Katase, Hatake, Gohike
2. Ντύθηκε (φόρεσε ρούχα)
3. (Από το feed συνήθως) αγόρασε ισχυρά items
Στοιχέιο: roso
1. El Roso, that famous Spanish racer
2. Ρώσο (Ον: ο Ρώσος)
3. Roshan
Στοιχέιο: eleos
1. The Greek channel 'eleos'
2. (δείξε) έλεος
3. Μια συγκεκριμένη έννοια δεν έχει ακόμη δωθεί, παρ'όλ'αυτά συνήθως λαμβάνεται ως επιφώνημα απογοήτευσης και αγανάκτησης, αν και η λέξη η ίδια κάθε άλλο παρά αυτό σημαίνει.
Στοιχέιο: sks
1. Super KS (Kill Steal)
2. Σκους (σκούξε)
3. Σκάσε
Στοιχέιο: anyparktos
1. ...must be a Greek Island's name, like Naupaktos.
2. Ανύπαρκτος (δεν υπάρχει)
3. Δεν συμμετέχει ενεργά και ομαδικά στο game
Στοιχέιο: niwse
1. Mitz niwse, another skillful racer
2. Νοιώσε (αισθάνσου)
3. Παίξε καλύτερα και πιο ομαδικά
Στοιχέιο: kota, pouli
1. The Kota language, a Dravidian language spoken in the southern Indian state of Tamil Nadu
2. Κότα, πουλί (μπορεί να εμπεριέχει υβριστικό περιεχόμενο, αλλά μπορεί απλά να πρόκειται για συζήτηση περί πτηνών)
3. Courier, Flying Courier
Στοιχέιο: spaste
1. sPaste, the secure pastebin.
2. Σπάστε (κάτι, τέλος πάντων...)
3. Kαταστρέψτε ένα κτίριο της αντίπαλης ομάδας
Στοιχέιο: gang
1. They're talking about a gang
2. gang (ελλ: συμμορία)
3. gank (ναι, αυτή είναι η σωστή σημασία της έννοιας)
Στοιχέιο: ela potami
1. I dunno...some kind of ear wax?
2. Έλα στο ποτάμι (να κάνουμε μπάνιο παρέα προφανως)
3. Έλα στο σημείο του χάρτη όπου υπάρχουν συνήθως runes, για να κάνουμε pvp (ένας με έναν)
Στοιχέιο: to mystiko
1. In Japanese, this sounds like "to mishiko", which means "Mishiko, too"
2. Το μυστικό (που ποτέ δε θα το πω)
3. Τhe secret shop (Leragas The Vile)
Στοιχέιο: xwsou
1. Sounds like the Japanese region Honshou.
2. Χώσου (εναλλακτικά: τρύπωσε)
3. Initiate Team Fight (ξεκίνα την ομαδική μάχη) - εξ 'ου και ο ρόλος κάποιων ηρώων ως Initiators (πχ Earthshaker)
Στοιχέιο: np
1. No problem
2. Nope (αρνητικό)
3. Δεν πειράζει (ΠΡΟΣΟΧΗ! ΔΕΝ έχει την ίδια σημασία με το 'κανένα πρόβλημα')
Στοιχέιο: nouba
1. Probably must be referring to Nerubian Assassin.
2. Νούβα ή κάτι τέτοιο...κάποια Ινδική Θεότητα
3. noob
Στοιχέιο: @@
1. At at (Internationally, when in chat we have '@' followed by a name - for example '@NiKaNoRoU', it means that we're referring to that certain person). So this time I'm clueless
2. αα (καλλιγραφικά greeklish - όπως για παράδειγμα '@steri, den eim@ste k@l@ κλπ)
3. Αρχίδια!
Στοιχέιο: dentrakia, soupa
1. It's all Greek to me
2. Δεντράκια, σούπα (μου'πες)
3. Tangos, Healing Salve
Στοιχέιο: bala
1. Probably referring to Balanar, although we usually call him NS (NightStalker)
2. Μπάλα (η)
3. Balanar
Στοιχέιο: fouskwse me
1. Do something weird and perverted to me
2. Φούσκωσέ με (βάλε μου να φάω αέριο)
3. Χρησιμοποίησε το Bloodlust πάνω μου (αναφερόμενος στον Ogre Magi)
Με τον καιρό θα προσθέσω κι άλλα. Αν θέλετε, μπορείτε να προσθέσετε κι εσείς. Όσοι πιστοί προσέλθετε.